Page 4 sur 6

h

Publié : 09 juin 2006, 20:53
par benj' de kouk
:roll: c est ce que je disais tout à l heure sur msn à son accolyte qui me demandait des conseils quant à son orientation ,je lui ai demandé d écrire correctement et............c est parti en live ,j ai donc "supprimé" tous les "yches" de mes contacts c est dommage car tous ces jeunes prometteurs s isolent et finalement gavent.............à écrire en sms-msn ils ne voient plus le sérieux de la déconne ,bon celà dit d autres qui me contactent en font aussi (des fautes) mais entre ne pas maitriser l'orthographe et s'en foutre(comme de son interlocuteur)il y a une nuance .
Internet est un merveilleux moyen de communication inter-générationnel et nous (les anciens) sommes motivés d apporter un peu d expérience qui nous a manquée et donc souvent on s est ramassé :oops:

Publié : 09 juin 2006, 21:00
par piéro
jacky le matru a écrit :
DJJJJJ a écrit : (ex : jacky le matru ton blog est vraiment pénible à lire pour quelqu'un comme moi, ça me demande plus d'efforts et plus de temps pour te lire que lire une écriture normal
en fait le problème que j'ai c'est que j'ai peur en n'écrivant pas en language sms se soit pire car il y aura plein de faute donc la c'est claire que je vais passer pour un débile? enfin si se n'ai pas déja fait. Mais bon je veut bien faire des éfforts mais bon l'orthographe ne sera pas terrible.
Le meilleur moyen pour progresser c'est de lire, même des BD, en essayant de photographier l'orthographe des mots. Ca marche!
Je crois que la méthode globale a fait beaucoup de dégâts, mais on est en train d'en sortir.
Il faut aussi de la rigueur: je me souviens quand j'étais en 5e, il y a fort longtemps!, c'était 4 points la faute de grammaire lors d'une dictée. Dc, 5 fautes =0. Ca motive pour s'améliorer.
J'ai lu récemment (je ne sais pas si c'est la réalité), qu'actuellement on attribue des points quand l'élève n'a pas fait de faute dans un mot.
C'est un nivellement par le bas qui me paraît catastrophique.
Et même dans les journaux on peut voir des fautes, ils ont pourtant des relecteurs. Je me souviens de 220 mag, quand je le lisais je voyais qu'il était truffé de fautes, ça en devenait pénible à lire.

Publié : 09 juin 2006, 21:03
par Cyril.S
le tri é dja 1 spor réser.v o rich,car cout bonbon,i fo m1tenan ecrir ala perfction por etr admi dan cet sect!jme marr kel preuv 2 tolerens!rien a foutr d fote lessentiel é ke chak1 sexprim :wink:

Publié : 09 juin 2006, 21:16
par PLUDJAMB
Etienne a écrit : Il ne faudra pas alors s'étonner que la langue de référence soit l'anglais, seul et unique langage compréhensible par tous :roll:
Et alors ?

Publié : 09 juin 2006, 21:52
par mamaille
andol13 a écrit :Voyons Etienne !
On dit "une question turlupine mon esprit" et non pas "me turlupine" !!! turlupiner est un verbe ... intransitif !!!! :wink:
Et quitte à se faire ... turlupiner ... autant que se soit par autre chose qu'une question !!! :D
A ce sujet, un ancien politique français avait sorti lors de la guerre de Corée (puisqu'on est en plein dans le bac):
"ce cas de Corée me turlupine..."

Publié : 09 juin 2006, 21:53
par FanchM
C'est une contrepetrie?

Publié : 09 juin 2006, 21:55
par mamaille
oui

Publié : 09 juin 2006, 21:57
par duo
mamaille a écrit :oui
meme une double. :wink:

Publié : 09 juin 2006, 22:00
par FanchM
je suis nul en contrepetrie...Je ne fais que des Did Not Find...

Mais dans les citations de nos politiciens:

"Il y a un an, l'economie etait au bord du precipice. Depuis, nous avons fait un grand pas en avant" (j'ai oublie qui)

"Cela se saura aux 4 coins de l'Hexagone" (VGE)

Publié : 10 juin 2006, 00:17
par FanchM
toni a écrit :le tri é dja 1 spor réser.v o rich,car cout bonbon,i fo m1tenan ecrir ala perfction por etr admi dan cet sect!jme marr kel preuv 2 tolerens!rien a foutr d fote lessentiel é ke chak1 sexprim :wink:

S'il y a une personne qui ne devrait rien dire sur la tolerance, c'est bien toi mon petit Toni...Tu veux que je sorte tes messages sur la peine de mort, les abus sexuels et autres?

Ecrire correctement quand on cherche a communiquer avec quelqu'un, c'est surtout une marque de respect, chose que, message apres message, tu ne sembles pas avoir pour quoique ce soit.

PS desole...j'ai presse 'editer' au lieu de 'citer' lors de ma reponse initiale.

Publié : 10 juin 2006, 07:09
par Etienne
toni a écrit :le tri é dja 1 spor réser.v o rich,car cout bonbon,i fo m1tenan ecrir ala perfction por etr admi dan cet sect!jme marr kel preuv 2 tolerens!rien a foutr d fote lessentiel é ke chak1 sexprim :wink:
Tu te trompes, Toni :roll:

Comme beaucoup, je fais l'effort de te lire, ce qui m'impose de m'adapter à un langage que je ne maîtrise pas et qui n'a aucune règle :!:

Mon but n'est pas d'imposer quoi que ce soit, mais simplement de trouver un langage commun aux différents intervenants de ce forum ... et jusqu'à preuve du contraire, la langue française est celle que nous partageons tous ... même si en te lisant, je m'interroge parfois :roll:

Je suis peut-être intolérant à tes yeux ... mais je ne crois pas avoir de leçon à recevoir de toi dans ce domaine :!: ... montre l'exemple, et je te suivrai :?

Publié : 10 juin 2006, 07:43
par NickTheQuick
Etienne a écrit :
toni a écrit :le tri é dja 1 spor réser.v o rich,car cout bonbon,i fo m1tenan ecrir ala perfction por etr admi dan cet sect!jme marr kel preuv 2 tolerens!rien a foutr d fote lessentiel é ke chak1 sexprim :wink:
Tu te trompes, Toni :roll:

Comme beaucoup, je fais l'effort de te lire, ce qui m'impose de m'adapter à un langage que je ne maîtrise pas et qui n'a aucune règle :!:

Mon but n'est pas d'imposer quoi que ce soit, mais simplement de trouver un langage commun aux différents intervenants de ce forum ... et jusqu'à preuve du contraire, la langue française est celle que nous partageons tous ... même si en te lisant, je m'interroge parfois :roll:

Je suis peut-être intolérant à tes yeux ... mais je ne crois pas avoir de leçon à recevoir de toi dans ce domaine :!: ... montre l'exemple, et je te suivrai :?
Evidemment 100% d'accord avec Etienne sur l'importance d'un minimum d'effort de la part de chacun (effort fait par certains, bcp moins par d'autres) pour toutes les raisons évoquées mais aussi pour une bonne compréhension et éviter les dialogues de sourds.
Ex : le fameux "à" comme (abusif) possessif complément du nom. Ex : "G prêT le Vlo à Antoine" => grammaticalement, la phrase veut dire "j'ai prêté à Antoine, un vélo " mais de + en +, cette tournure est employée pour dire " j'ai prêté (à quelqu'un) le vélo d'Antoine", ce qui ne veut pas du tout dire la même chose.

Naturellement, ça fait vieille garde de dire cela mais, à moyen terme, si l'on veut continuer à se comprendre, le respect des bases me paraît essentiel, non ? En plus, pour se rappeler de ce point précis, je suis sûr que la plupart connaissent des moyens mnémotechniques comme la "crotte à nez" ou le "fils à ....".

Nick roth année

Publié : 10 juin 2006, 09:06
par Ben boost
NickTheQuick a écrit :
Etienne a écrit :
toni a écrit :le tri é dja 1 spor réser.v o rich,car cout bonbon,i fo m1tenan ecrir ala perfction por etr admi dan cet sect!jme marr kel preuv 2 tolerens!rien a foutr d fote lessentiel é ke chak1 sexprim :wink:
Tu te trompes, Toni :roll:

Comme beaucoup, je fais l'effort de te lire, ce qui m'impose de m'adapter à un langage que je ne maîtrise pas et qui n'a aucune règle :!:

Mon but n'est pas d'imposer quoi que ce soit, mais simplement de trouver un langage commun aux différents intervenants de ce forum ... et jusqu'à preuve du contraire, la langue française est celle que nous partageons tous ... même si en te lisant, je m'interroge parfois :roll:

Je suis peut-être intolérant à tes yeux ... mais je ne crois pas avoir de leçon à recevoir de toi dans ce domaine :!: ... montre l'exemple, et je te suivrai :?
Evidemment 100% d'accord avec Etienne sur l'importance d'un minimum d'effort de la part de chacun (effort fait par certains, bcp moins par d'autres) pour toutes les raisons évoquées mais aussi pour une bonne compréhension et éviter les dialogues de sourds.
Ex : le fameux "à" comme (abusif) possessif complément du nom. Ex : "G prêT le Vlo à Antoine" => grammaticalement, la phrase veut dire "j'ai prêté à Antoine, un vélo " mais de + en +, cette tournure est employée pour dire " j'ai prêté (à quelqu'un) le vélo d'Antoine", ce qui ne veut pas du tout dire la même chose.

Naturellement, ça fait vieille garde de dire cela mais, à moyen terme, si l'on veut continuer à se comprendre, le respect des bases me paraît essentiel, non ? En plus, pour se rappeler de ce point précis, je suis sûr que la plupart connaissent des moyens mnémotechniques comme la "crotte à nez" ou le "fils à ....".

Nick roth année
Evidemment d'accord sur le fond, certaines particularités géographiques ont fait entrer ces fautes dans l'"accent". Chez nous pour tes deux cas, la distinction se fait par deux fautes... dans tes exemples on dirait "j'ai prété le vélo du Nick" ou "j'ai prété le vélo au Nick". Comme quoi...

Publié : 10 juin 2006, 09:44
par Cyril.S
NickTheQuick a écrit :
Etienne a écrit :
toni a écrit :le tri é dja 1 spor réser.v o rich,car cout bonbon,i fo m1tenan ecrir ala perfction por etr admi dan cet sect!jme marr kel preuv 2 tolerens!rien a foutr d fote lessentiel é ke chak1 sexprim :wink:
Tu te trompes, Toni :roll:

Comme beaucoup, je fais l'effort de te lire, ce qui m'impose de m'adapter à un langage que je ne maîtrise pas et qui n'a aucune règle :!:

Mon but n'est pas d'imposer quoi que ce soit, mais simplement de trouver un langage commun aux différents intervenants de ce forum ... et jusqu'à preuve du contraire, la langue française est celle que nous partageons tous ... même si en te lisant, je m'interroge parfois :roll:

Je suis peut-être intolérant à tes yeux ... mais je ne crois pas avoir de leçon à recevoir de toi dans ce domaine :!: ... montre l'exemple, et je te suivrai :?
Evidemment 100% d'accord avec Etienne sur l'importance d'un minimum d'effort de la part de chacun (effort fait par certains, bcp moins par d'autres) pour toutes les raisons évoquées mais aussi pour une bonne compréhension et éviter les dialogues de sourds.
Ex : le fameux "à" comme (abusif) possessif complément du nom. Ex : "G prêT le Vlo à Antoine" => grammaticalement, la phrase veut dire "j'ai prêté à Antoine, un vélo " mais de + en +, cette tournure est employée pour dire " j'ai prêté (à quelqu'un) le vélo d'Antoine", ce qui ne veut pas du tout dire la même chose.

Naturellement, ça fait vieille garde de dire cela mais, à moyen terme, si l'on veut continuer à se comprendre, le respect des bases me paraît essentiel, non ? En plus, pour se rappeler de ce point précis, je suis sûr que la plupart connaissent des moyens mnémotechniques comme la "crotte à nez" ou le "fils à ....".

Nick roth année
ok sur le fond je peux le comprendre, mais il ne faut pas non plus en faire une fixation. l'essentiel est bien que tout le monde puisse participer et dire ce qu'il pense sans pour autant ce faire incendier.
perso je ne suis pas le roi de l'écriture certes, mais je suis très réceptif aux remarques constructives et essaye de les appliquer. c'est en forgeant qu'on devient forgeron :wink:
bon week end a tous....................

Publié : 10 juin 2006, 13:09
par FanchM
Et bien voila! Il n'y avait qu'a demander...a part un petit s qui est remplace par un c, et qui pourrait n'etre qu'une faute de frappe (sur les claviers QWERTY le c est proche du s), c'est tres bien la.
Merci Toni.